Destan Episode 22 in Urdu Subtitles

Destan Episode 22 in Urdu 

Destan Episode 22 Urdu Subtitles

Destan Episode 22 


Destan Episode 22 Urdu Subtitles,Destan Episode 22 in Urdu Subtitles,

Destan Episode 22 in Urdu Subtitles There won't be a solitary spot where they have not been hit. Sleepers stirred. What's more, he put a match to his Khan with the ammo they longed for overcoming. It will detonate when somebody strolls in. You crawled among them like a snake, Cornelia. No, I'm simply an unwavering unfortunate person They brought Mari here as well. What you gained from Mari will be extremely valuable to us. On account of you, we will fire Osman with his own firearm. Yet, nobody will try and think about it. Who can be hurt by a vagrant who grieves for his better half? You will cause more damage, Cornelia as well… Too much. While we explode Söğüt, you will pull a prank on Gündüz. Assuming you succeed, everybody will accept that Gündüz consumed Söğüt to escape. This will be exceptionally simple.
I'm annihilating everything, in addition to your kin, sir.
At this point Cornelia probably completed her work. Goodness my lovely Cornelia. He can do absolutely anything. Imagine a scenario in which Osman excuses Gündüz. Osman can't confront this tension and excuse Gündüz. It will kill him. We will uncover Gündüz's blamelessness and consume Osman's heart. Will he kill her? On the off chance that he doesn't kill him, neither Kosses nor Turgut will excuse him. For this situation, they will kill Gündüz. Barkin, the individuals who don't take part in the conflict win the conflict. In this conflict, we are not the ones who battle, yet the ones who start the conflict. Obscurity generally wins. Give this toxin to Cornelia.
A toxin that even the most skilled healer can't comprehend.
Scentless, imperceptible. We will hurry the termination of that feeble light of Oghuz. Willow will give up to a dull fiction. Whoever did this… Destan Episode 22 in Urdu Subtitles. Be that as it may, yet this is an evil spirit stowing away in obscurity business. We will be on the caution! Allow that fiend to stow away. I will communicate in the language he comprehends. The alternate way is finished, Gündüz Bey, we will get back to the camp. You can't get away from equity. Selvi Hatun, we run for equity, we rush to legitimize ourselves! Day sir! Try not to drive it. Provided that this is true, you have no other decision.
 Is it safe to say that you will kill me as well, Ayşe woman? Take off, sir!
Ayse! Lets! We tracked down no follows, and they by and by looked through my alps all over. The individual who made the blast is somebody who realizes Söğüt well. It's sufficiently not to say cut, but rather one of us. I don't have a clue about that, Osman Bey, whoever sells out once will rehash it. Tell me, shows improvement over Gündüz? This is such a major event that it's a mischievous game. I don't have the foggiest idea who the adversary is! Be that as it may, I realize his mercilessness well. My sibling isn't savage. Obviously it falls into recklessness! Be that as it may, he could never do such a shame. Ahiyana won't ever kill a dervish! There is proof, Osman Bey.
episode 22 destan video